-
1 Το μεγάλο ψάρι τρώει το μικρό
• Большая рыба ест маленькуюИсточник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012——————• Кто кого сможет, тот того и гложетИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Το μεγάλο ψάρι τρώει το μικρό
-
2 задолженность
το χρέ/ος, η οφειλήнеуплата - и по кредиту η αθέτηση λόγω μη εξόφλησης δόσης/δανείουпогашать - πληρώνω/εξοφλώ το -погашение - и по кредиту πληρωμή/εξόφληση δόσης/χρέ-ους του δανείουпокрывать - см. погашать -текущая - τρέχον -, βραχυπρόθεσμο -Русско-греческий словарь научных и технических терминов > задолженность
-
3 заинтересованность
το ενδιαφέρον, το συμφέρον, (стимул) το κίνητροРусско-греческий словарь научных и технических терминов > заинтересованность
-
4 польза
το όφελ/ος, (выгода) το κέρδοςбез - ы χωρίς κέρδος, χωρίς -приносить - у эк. δίνω κέρδοςс - ой με κέρδος, με -Русско-греческий словарь научных и технических терминов > польза
-
5 программа
1. (план предстоящей деятельности, работ и т.п.порядок проведения чего-л.) το πρόγραμμα, το σχέδιο2. вчт. το πρόγραμμαРусско-греческий словарь научных и технических терминов > программа
-
6 μεγάλος
η, ο 1.1) большой, крупный;μεγάλη επιχείρηση — крупное предприятие;
οι μπότες μού είναι μεγάλες — сапоги мне велики;
μεγάλο πράμα — большое дело;
2) великий; крупный, выдающийся;μεγάλος φιλόσοφος — крупный философ;
οι μεγάλες δυνάμεις — великие державы;
μεγάλοι άνδρες — великие люди;
αυτός έγινε μεγάλος — он стал большим человеком;
η μεγάλη εποχή τρύ Περικλή — великая эпоха Перикла;
3) большой, важный, значительный;μεγάλο γεγονός — важное событие;
μεγάλες δυσκολίες — серьёзные трудности;
μεγάλες επιτυχίες — крупные успехи;
μεγάλη προσωπικότητα — важная личность, персона, высокопоставленное лицо;
προς μεγάλη (μου) έκπληξη (λύπη) — к великому (моему) удивлению (огорчению);
4) старший; взрослый;μεγάλη κόρη — старшая дочь;
μεγάλες τάξεις — старшие классы;
τώρα είσαι μεγάλος — теперь ты взрослый;
5) пожилой, немолодой;μεγάλης ηλικίας — пожилой;
μην τον βλέπεις πού είναι καλοστεκάμενος, είναι μεγάλ — он не так уж молод, как выглядит;
6) высокий, высокого роста;7) большой, многочисленный;μεγάλη φαμίλια — большая семья;
§ μεγάλα λόγια — а) громкие слова; — б) пустые обещания;
μεγάλος φίλος — большой друг;
μεγάλο πρόσωπο — шутл, (важная) персона, вельможа;
μικροί και μεγάλοι — от мала до велика;
με τούς μικρούς μικρός, με τούς μεγάλους μεγάλος — у него ко всем подход есть, он со всеми умеет держать себя;
τον έφαγε η μεγάλη ιδέα ирон. — он стал жертвой «великой идеи», мании величия;
τό μεγάλο ψάρι τρώει το μικρό — погов, большая рыба пожирает маленькую;
μεγάλр καράβι μεγάλη φουρτούνα — погов, большому кораблю большое плавание;
μεγάλη μπουκιά φάε, μεγάλο λόγο μην πείς — посл, ешь пирог с грибами, да держи язык за зубами;
2. (οί) вершители судеб; сильные мира сего -
7 κακό
[ν] τό1) зло;θέλω το κακό — желать зла (кому-л.);
κάνω κακό — причинять зло;
χρησιμοποιώ γιά το κακό — употреблять во зло;
2) убыток, ущерб, вред;κακό δεν κάνει — вреда не будет;
3) беда, несчастье;μας βρήκε μεγάλο κακό — нас постигла большая беда;
έγινε μεγάλο κακ — приключилась большая беда, случилось большое несчастье;
4) злоба, злость; досада;σκάζω από το κακό μου — лопаться от злости;
απ' το κακό μου — с досады;
με το κακό — со злостью, враждебно; — строго; — грубо;
του μίλησα με το κακό — я строго с ним поговорил;
όχι με το κακ, αλλά με το καλό — по-хорошему, добром, а не враждебно (поговорить, обойтись);
5):καί κακό — очень много;
κόσμος και κακό — очень много народу;
σταφύλια και κακό — очень много винограда;
§ η ρίζα τού κακού — корень зла;
βάζω κακό στο ( — или με τό) νού μου — подозревать недоброе, иметь плохое предчувствие;
τόχω ( — или τώχω) σε κακό — это не к добру;
του κάκου — или του κακού — напрасно, тщетно;
σε βρήκε ( — или σοΰρθε) ένα κακό περίμενε κι' άλλο — погов, пришла беда — отворяй ворота
-
8 их
их 11. γεν. κ. αιτ. πλθ. της προσωπ. αντωνυμίας «они».2. κτητ. αντωνυμία• τους•их дом το σπίτι τους.
их 2επιφ. (απλ.) ίιιι (εκφράζει μεγάλο αίσθημα), λέγεται και «и-их» ή «и-и-их»• -
9 μεγαλοπολις
(Ἀθᾶναι Pind.; Τροία Eur.)
-
10 κάζο
το неприятность, неудача; -
11 ψάρι
το рыба;§ μοβψησε το ψάρι στ' αχείλι — он меня измучил;
αυτός είναι ψάρι — или βουβός σαν ψάρι — он нем как рыба;
φάτε μάτια ψάρια κι' η κοιλιά περίδρομο — погов, видит око, да зуб. неймёт;
τό μεγάλο ψάρι τρώει το μικρό — погов. большая рыбка пожирает малую, сильный берёт верх;
τα ψάρια στο γιαλό και το τηγάνι στη φωτιά — погов, делить шкуру неубитого медведя
-
12 опасность
-и θ.κίνδυνος•смертельная опасность θανάσιμος κίνδυνος•
избежать -и αποφεύγω τον κίνδυνο•
подвергаться -и εκτίθεμαι σε κίνδυνο•
смотреть -и в глаза βλέπω το χάρο με τα μάτια•
мир в -и η ειρήνη σε κίνδυνο•
угрожающая опасность επικείμενος κίνδυνος•
ему угрожает большая опасность αυτός διατρέχει μεγάλο κίνδυνο•
жизнь его в -и η ζωή του είναι σε κίνδυνο (κινδυνεύει)•
с -ью жизни με κίνδυνο της ζωής.
-
13 охота
охота 1-ы θ.κυνήγι, θήρα•медвежья охота κυνήγι αρκούδων•
охота на волков κυνήγι λύκων•
идти (ехать) на -у πηγαίνω κυνήγι•
пристраститься к -е με πιάνει μανία κυνηγιού•
псовая охота κυνήγι με σκυλιά;
τα μέσα κυνηγιού (σκυλιά, γεράκια, παγίδες κ.τ.τ.).охота 2-ы θ.επιθυμία, διάθεση, όρεξη, αποθυμιά• κλίση, τάση, ζήλος•у него большая охота учиться αυτός έχει μεγάλο ζήλο για γράμματα•
у него нет -ы к музыке αυτός δεν έχει κλίση στη μουσική•
отбить -у κόβω την όρεξη (διάθεση)•
он всё делает с -ой αυτός όλα τα κάνει πρόθυμα.
εκφρ.охота тебе (делать что) – γιατί, τι σου αρέσει, τι θέλεις•что за охота – τι σας αρέσει•в -у:α) όσο θέλω, κατά βούληση, με την ψυχή μου• отдыхай в -у – ξεκουράσου όσο θέλεις• спи в -у – κοιμήσου όσο θέλεις•β) ως κατηγ. θέλω, μου αρέσει• вам уже надоело, а ему в -у посмотреть – εσείς πια βαρεθήκατε, αυτός όμως θέλει να κοιτάξει.
См. также в других словарях:
Мегала Метеора — См. также Монастыри Метеоры Монастырь Мегало Метеора Μεγάλο Μετέωρο … Википедия
Мания величия — У этого термина существуют и другие значения, см. Мания величия (значения). Мания величия; научн. Бред величия[1]; Мегаломания (от греч. μεγαλο очень большой, или преувеличенный и греч. μανία душевное расстройство) тип самосознания и… … Википедия